Türkçe Konuşan Bir Kişi Bile Yok

6 Şubat depreminden sonra Hatay’da yaşanan göç en fazla Antakya ilçesini vurdu. Neredeyse tamamı yerle bir olan şehir içinde köklü Antakyalılar bu zor ve ağır koşullar altında barınamadı ve büyük oranda başka illere göç etti. Antakya merkez kelimenin tam anlamıyla şehrin yerlileri tarafından boşalırken şehrin yeni sahibi ise Suriyeliler oldu. Antakya’da demografik yapının bozulacağı, Antakya […]

6 Şubat depreminden sonra Hatay’da yaşanan göç en fazla Antakya ilçesini vurdu. Neredeyse tamamı yerle bir olan şehir içinde köklü Antakyalılar bu zor ve ağır koşullar altında barınamadı ve büyük oranda başka illere göç etti. Antakya merkez kelimenin tam anlamıyla şehrin yerlileri tarafından boşalırken şehrin yeni sahibi ise Suriyeliler oldu.

Antakya’da demografik yapının bozulacağı, Antakya kent merkezi dokusunun değişeceğine dair endişeler maalesef yerini acımasız bir gerçekliğe bırakıyor.

6 Şubat depreminden sonra Arsuz ilçesine giden ve oraya yerleşen bir hemşehrimiz dün Antakya kent merkezine kaybolan köpeğini aramak üzere geldi. 75. Yıl bulvarında kaybolan köpeğini mahalle sakinlerine ve esnafa sormak isteyen hemşehrimiz yaklaşık 100 kişi ile görüştüğünü ve bunların neredeyse tamamının Arapça konuştuğunu belirterek “ Antakya’ya köpeğimi aramak için geldiğimde konuştuğum insanlar arasında Türkçe konuşan bir kişiye bile rastlamadım” dedi.

Bu örnek Antakya’nın nasıl değiştiğini ve Antakya’nın yeni sahibinin Suriyeliler olduğunu gözler önüne seriyor. Antakya kent merkezine Antakya’nın yerlisi olan halkı yeniden döndürecek çalışmalar ve projeler geliştirilmelidir. Aksi takdirde ortaya çıkacak olan tablo çok üzücü olacaktır. – Sinan Seyfittinoğlu –

Exit mobile version